InfoWatch

InfoWatch

Abonare la serviciul InfoWatch:







 
Enterprise Europe Network
username

creati un cont nou creati un cont

Stiri EENultimele noutati din reteaua EEN

Abonati-va la feed-ul de stiri

Brevet unitar european

20.04.2011, sursa: Comisia Europeana
 

Crearea unui brevet unitar european, valabil in 25 de state membre, ar permite reducerea cu 80% a costurilor pe care le suportă in prezent intreprinderile.

O bicicletă cu direcţie asistată sau conectarea la internet doar prin branşarea cablului la priza electrică sunt invenţii produse in UE. Aceste dispozitive sunt protejate printr-un brevet de invenţie şi nu pot fi realizate, utilizate sau comercializate fără o autorizaţie din partea titularului.

In prezent, procedura necesară pentru a obţine un brevet este complexă şi oneroasă. După ce Oficiul european de brevete (OEB) emite un brevet, acesta trebuie să fie validat de fiecare stat membru in care inventatorul doreşte să beneficieze de protecţie. Pe langă formalităţile administrative, această procedură presupune şi costuri de traducere considerabile. Pentru a-şi proteja o invenţie in toate statele membre ale UE, o intreprindere trebuie să cheltuiască pană la 32 000 de euro, in timp ce in SUA aceste costuri se ridică la aproximativ 1 850 de euro.

25 de state membre (toate statele membre ale UE in afară de Spania şi Italia) au decis să ia măsuri şi să adopte un brevet unitar, simplu şi abordabil. In urma acestei iniţiative, Comisia Europeană a prezentat două propuneri legislative referitoare la crearea acestui brevet.

Costurile necesare pentru obţinerea unui brevet s-ar reduce in mod considerabil, ajungand la cel mult 680 de euro. Prin crearea unui cadru mai favorabil inovării, element esenţial pentru asigurarea unei creşteri economice durabile, noul sistem ar permite atragerea investitorilor şi a cercetătorilor, precum şi consolidarea pieţei unice.

Propunerile Comisiei prevăd următoarele aspecte:

- brevetul de invenţie unitar va fi valabil in 25 de state membre, ceea ce va permite evitarea unor demersuri administrative complexe şi a cheltuielilor de traducere
- cererile vor putea fi introduse in orice limbă - ele vor trebui să fie totuşi traduse intr-una din limbile OEB (engleză, franceză, germană), insă cheltuielile vor fi rambursate titularului
- momentan, atata timp cat nu există incă un sistem de traducere automată, se vor aplica anumite cerinţe suplimentare referitoare la traduceri.

Propunerile Comisiei au fost transmise Consiliului şi Parlamentului. Comisia speră ca Spania şi Italia să decidă să participe la acest brevet european unitar.